-
It is te
teacher´s task to offer difficult material in sizeable pieces
(corresponde al profesor ofrecer un contenido de cierta dificultad en partes).
El profesor debe conocer a sus alumnos y sabe si un contenido es difícil
para ellos o no. En el caso de que lo sea, tiene la obligación de facilitárselo
a sus alumnos y ayudarles en su comprensión. No tiene por qué explicárselo todo
detalladamente si quiere que ellos indaguen, pero sí tiene que darles unas
pautas o guíarles para facilitarles el trabajo y orientarles por donde tienen
que ir (aprendizaje autorregulado).
-
Teaching
is like scattering seeds in the wind, the teacher cannot determine what happens
with it (la enseñanza es como esparcir semillas en el viento, el profesor no
puede prever lo que ocurrirá).
Creo que esto no es del todo cierto, es verdad que el profesor vive un
poco en la incertidumbre, pero sobre todo si tiene experiencia, sabe más o
menos qué va a pasar y se puede adelantar a las consecuencias. Los años de
experiencia le ayudan a anticiparse y prevenir muchos problemas.
-
Students are like raw material which has to be
formed according to a predetermined pattern (los estudiantes son como una
materia prima que tiene que moldearse de acuerdo a un patrón determinado).
No
estoy de acuerdo, esto sería manipular a los alumnos y no dejarles libertad.
Debemos guiar a los alumnos pero nunca imponer, tenemos que dejarles libertad
para que ellos mismos sean quienes elijan dentro de unos límites. Además cada alumno es diferente y tiene sus
capacidades y sus necesidades por lo que debemos de favorecer una educación
personalizada.

No hay comentarios:
Publicar un comentario